İngilizce Tercüme alanında bütün çeviri ihtiyaçlarınızı en hızlı ve kaliteli biçimde karşılıyoruz.
İngilizce Dünyada yaygın olarak kullanılan dillerin başında gelmektedir. 800 milyondan fazla kişi tarafından konuşulabilen İngilizce, 300 milyondan fazla kişinin ana dilidir. İngilizce 50 den fazla ülkenin resmi dilidir. Bunlar arasında Amerika Birleşik Devletleri, Birleşik Krallık, İrlanda, Kanada, Avustralya, Hindistan gibi kalabalık nüfuslu pek çok ülkenin resmi dilidir.
İngilizce Yeminli Tercüme
Türkiye'de en çok bilinen yabancı dil olan İngilizce, tercümede de en çok ihtiyacın olduğu dildir. Özellikle akademik tercümelerin büyük kısmı bu dilden yapılan tercümelerden oluşmaktadır. Ayrıca Türkçe'den farklı bir dile tercüme edilen akademik yayınların da büyük çoğunluğu İngilzceye tercüme edilmektedir. Akademik tercümenin yanında, ticari tercümelerde de çoğunluğu da bu dil oluşturmaktadır. Bu dilin en yaygın dil olmasının bir diğer nedeni de, özellikle Avrupa ülkelerine gönderilen evrakların da İngilizce olarak kabul ediliyor olmasından da kaynaklanmakatdır.
Ana dili İngilizce olan insanların dışında da çoğunlukla konuşulan dil olan bu dilin tercümesi en çok yapılan dillerin başında gelmektedir. Sanayiden eğitime kadar pek çok sektörde iletişim dili olarak kullanılmaktadır.
Akademi Ankara Tercüme Bürosu alanında kendini kanıtlamış ve anadili İngilizce olan çok sayıda tercümanları ile en hızlı ve en kaliteli tercümeyi en ekonomik fiyatlara sizlere sağlamaktadır.
İngilizce belgelerinizin tercümesi, noter onayı ve apostil işlemleri için Akademi Tercüme Bürosu bütün belgelerinizin tercümesinde ve kamu kurumlarındaki takibinde sizlere destek sağlamaktadır.
İngilizce Çeviri
İngilizce Tercüme sadece bu dili çok iyi bilen insanlar tarafından yapılamamaktadır. Kaliteli tercüme yapabilmek için, İngilizce Mütercim tercümanlık bölümünden mezun olmanın yanında, yapılacak tercüme alanına göre, Hukuki Tercüme, Tıbbi Tercüme, Teknik tercüme gibi ilgili alanda da eğitim almış olmak gerekmektedir. Sadece İngilizceyi iyi bildiğini düşünen kişiler, konu hukuki veya tıbbi metni tercüme etmeye gelince, ne kadar yetersiz olduklarını anlamaktadırlar. Kaliteli tercüme yapabilmenin en önemli noktalarından bir tanesi dile hakimiyetin yanında, tercüme yapılacak olan alandaki terminolojiye de hakimiyet gerekmektedir.
Büromuz tüm dil ve konularda en uygun çözümleri sunmaktadır.