Kadromuzda Boşnakça tercüme yapan çok sayıda tecrübeli profesyonellerimiz bulunmaktadır. Boşnakça yeminli tercüman arkadaşlarımız tüm alanlarda yazılı ve sözlü türkçe boşnakça çeviri desteği sağlamaktadır.
Boşnakça bir balkan dilidir. Sırpça ve Hırvatçadan müstakil bir dil olarak ayrışmıştır ancak çok sayıda ortaklık barındırmaktadır. Bosna Hersek’in resmi dillerinden biridir. Bosna’da Boşnakçanın yanında Sırpça ve Hırvatçada resmi dil statüsündedir. Boşnakça Bosna dışında Sırbistan, Hırvatistan, Karadağ, Makedonya ve Kosova’da da bilinmektedir. Genellikle bu ülkelerin halkları birbiriyle iletişim kurabilmektedir.
Ülkemizde çok sayıda Boşnak yaşamaktadır. Bunun yanında iki ülke arasında ticari, siyasi ve kültürel ilişkiler oldukça yoğundur. Boşnaklar Avrupa’da yaşayan Müslümanlar olarak Osmanlı’dan sonrada Türkiye ile bağlarını koparmamış sürekli etkileşim içinde olmuştur. Bu kapsamda çoğunlukla medeni ve kültürel ilişkiler çerçevesinde Boşnakça tercüme hacmi bulunmaktadır. Akademi tercüme bünyesinde freelance veya tam zamanlı olarak uzun yıllardır Türkiye’de yaşayan Boşnakça çeviri yapan profesyoneller mevcuttur.
Boşnakça Yeminli Tercüman Nasıl Olunur?
Boşnakça diline haiz ve bunu belgelendirebilen Türkiye Cumhuriyeti vatandaşları Noterlik Kanunu Yönetmeliğine göre herhangi bir notere başvurabilirler. İlgili yönetmeliğin şartlarını karşıladığı takdirde noter tarafından yönetmelik usulünce yemin ettirilir. Bu yemin bir tutanak altına alınır ve bir nüshası işlemi yapan noterin klasöründe muhafaza edilir. Bunun neticesinde kişi yeminli Boşnakça tercüman kabul edilir.
Türkçe Boşnakça tercüme konusu olan ve büromuzda en çok işlem gören konular
· Pasaport Tercüme
· Vukuatlı / Vukuatsız nüfus kayıt örneği çevirisi
· Muvafakatname çevirisi
· Ehliyet ve kimlik çevirisi
· Evlenme Cüzdanı Çevirisi
· Diploma çevirisi
· Transkript Çevirisi
· Doğum Belgesi
· Bekarlık Belgesi
· Yerleşim Yeri ve İkametgâh Belgesi
· Vekaletname
Büromuzla Freelance çalışmak isteyen Boşnakça tercüman kişilerde aranan özellikler;
· Hem Boşnakça hem de Türkçe veya diğer hedef dilin gramer yapısını ve fonetik özelliklerini üst seviyede bilmek
· Zaman disiplini konusunda titiz adaylar (kabul edilen işin zamanında teslim edilmesi)
· Bilgisayar konusunda gerekli bilgiye haiz olmak. Ofis uygulamalarını iyi derecede kullanmak (Akademi Tercüme Boşnakça Türkçe çeviri işinde çeviriden sonra kaynak belgenin şeklinin aynen korunmasına özen göstermektedir). Buna ilaveten kişi online görüntülü toplantılara katılabilecek uygulama bilgisine de vakıf olmalıdır.
Boşnakça Türkçe Tercüme işinizi neden Akademi Tercümeye teslim etmelisiniz?
Tercüme Büromuz tüm işlerinde yüzde yüz müşteri memnuniyeti odaklı çalışmaktadır.
Aynı titizlik tüm Boşnakça yeminli tercüme işleriniz için de geçerlidir. Boşnakça tercüman arkadaşlarımız yukarıda bahsedildiği şekilde belgenin özgünlüğünü koruyarak ana dil seviyesinde çeviri yapmaktadır.