Lehçe Çeviri, Polonya'nın resmi dili Lehçe ile Türkçe arasında, dil bilgisi kurallarına, kültürel inceliklere ve teknik terimlere sadık kalarak gerçekleştirilen profesyonel bir tercüme sürecidir. Bu süreç, yalnızca kelimelerin değil, aynı zamanda anlamın ve bağlamın bir dilden diğerine kusursuz bir şekilde aktarılmasını da içerir.

Akademi Tercüme Bürosu, Türkiye'de ve uluslararası alanda, uzman Lehçe yeminli tercüman kadrosuyla; ticari, hukuki, teknik ve akademik belgeleriniz için en yüksek standartlarda Polonyaca çeviri hizmeti sunuyor. Kurumsal yapımız, hızlı teslimat süreçlerimiz ve %100 doğruluk garantimiz ile Lehçe Türkçe çeviri ihtiyaçlarınızda güvenilir bir çözüm ortağıyız.
Polonya ve Türkiye arasındaki artan ticari ve kültürel ilişkiler, profesyonel tercüme ihtiyacını da beraberinde getirmiştir. Akademi Tercüme olarak, güncel teknolojinin kalit kontrol aşamaları ile, net ve anlaşılır süreçlerle aşağıdaki alanlarda hizmet sunuyoruz:
Lehçe Yeminli Tercüme: Resmi makamlara sunulacak belgeleriniz için, noter yemin zaptı bulunan tercümanlarımız tarafından yapılan, imzalı ve kaşeli çevirilerdir.
Noter Onaylı Lehçe Tercüme: Yeminli tercüman tarafından çevrilen ve sonrasında noter tarafından tasdik edilen, uluslararası geçerliliği olan belgelerdir.
Teknik ve Ticari Polonyaca Çeviri: Kullanım kılavuzları, sözleşmeler, ihale dosyaları gibi terminoloji hakimiyeti gerektiren uzmanlık alanlarıdır.
Akademik Lehçe İngilizce Çeviri: Tezler, makaleler ve araştırmalar için yüksek akademik dilde yapılan tercümelerdir.
Sözlü Lehçe Tercüman Desteği: Toplantı, fuar ve tapu işlemleri için ardıl veya simultane çeviri desteği sağlıyoruz.
Müşterilerimizin en çok merak ettiği konulardan biri olan iş akışımız, şeffaflık ve hız üzerine kuruludur:
Dosya Gönderimi: Belgelerinizi WhatsApp, E-posta veya form aracılığıyla bize iletebilirsiniz.
Analiz ve Fiyatlandırma: Proje yöneticilerimiz dosyanızı gözden geçirir, Lehçe tercüme maliyetini ve teslim süresini belirler.
Profesyonel Tercüme: Alanında uzman Lehçe tercüman ekibimiz çeviri sürecine başlar.
Editör Kontrolü (Proofreading): Çevrilen metin, dil bilgisi ve terminolojik tutarlılık açısından ikinci bir göz tarafından gözden geçirilir.
Teslimat: Yeminli veya noter onaylı belgeleriniz, tercih ettiğiniz yöntemle (Kargo, E-posta, Elden) size ulaştırılır.

Sertifikalı, resmi geçerliliği olan tercüme ihtiyacı kapsamında Lehçe Türkçe çeviri hizmeti arayan kullanıcılar için sunduğumuz fark yaratan özellikler::
Anadil Seviyesinde Uzmanlık: Tercümanlarımız, Lehçe ve Türkçe dillerine, Polonya kültürüne ve hukuk sistemine derinlemesine hakimdir.
Gizlilik ve Güvenilirlik: Tüm belgeleriniz, KVKK kapsamında ve gizlilik sözleşmeleri ile güvence altındadır.
Zamanında Teslimat: Söz verdiğimiz saatte teslimat yaparak iş süreçlerinizin aksamamasını sağlıyoruz.
Rekabetçi Fiyat Politikası: Kaliteden ödün vermeden, piyasa koşullarına uygun Lehçe çeviri fiyatları sunuyoruz.
Lehçe Türkçe çeviri ücreti ne kadar? Bu sorunun yanıtı, belgenin karakter sayısına (1000 karakter boşluksuz), konusuna ve onay durumuna (Yeminli/Noterli) bağlı olarak değişir. Standart belgeler (Pasaport, Diploma gibi) için genellikle sabit fiyatlar uygulanırken, teknik metinlerde karakter sayısına göre bir hesaplama yapılır. Aşağıdaki tabloda Türkiye genelindeki ortalama piyasa fiyat aralıklarını inceleyebilirsiniz.
| Hizmet Türü | Birim | Ortalama Fiyat Aralığı (Tahmini) |
|---|---|---|
| Lehçe Türkçe Standart Metin | 1000 Karakter (Boşluksuz) | 250 TL - 400 TL |
| Türkçe Lehçe Standart Metin | 1000 Karakter (Boşluksuz) | 300 TL - 450 TL |
| Matbu Evrak (Diploma, Pasaport vb.) | Sayfa Başı | 350 TL - 500 TL |
| Lehçe Yeminli Tercüme Onayı | Belge Başı | Fiyata Dahil / +100 TL |
| Sözlü Tercüman (Ardıl) | Saatlik / Yarım Gün | Teklif İsteyiniz |
Sadece Türkçe ile sınırlı kalmayıp, yurt dışında farklı ülkeler arasındaki işleriniz için çapraz çeviri hizmetleri de sunuyoruz:
Lehçe İngilizce Çeviri: Polonya ve uluslararası pazarlar arasındaki iş kapsamında resmi çeviri desteği sağlıyoruz.
Almanca Polonyaca Çeviri: Avrupa içindeki ticaretinize teknik destek sağlıyoruz.
Türkçeden Polonyaca Çeviri: İhracat belgeleriniz ve vize başvurularınız için talep edilen belgeler listesine uygun tercüme.
Lehçe Türkçe çeviri fiyatları, belgenin karakter sayısına (genellikle 1000 karakter boşluksuz), içeriğin teknik yoğunluğuna ve onay türüne (yeminli/noterli) göre değişmektedir. Akademi Tercüme olarak piyasa koşullarına uygun, rekabetçi fiyatlar sunuyoruz. Net fiyat için belgenizi bize iletmeniz yeterlidir.
Polonyaca yeminli tercüman onayı, noter huzurunda yemin etmiş, diplomalı tercümanlar tarafından yapılan çevirinin altına imza ve kaşe basılması işlemidir. Bu işlem, çevirinin aslına uygun ve doğru yapıldığını resmi olarak beyan eder ve resmi dairelerde geçerlilik sağlar.
Standart belgeler (diploma, pasaport vb.) genellikle gün içerisinde teslim edilir. Daha uzun ve teknik metinlerde ise günlük ortalama 3000-4000 karakterlik bir çeviri kapasitesi öngörülür. Acil durumlarda Akademi Tercüme ekibi süreci hızlandırabilir.
Eğer belgenizi Türkiye'de veya Polonya'da resmi bir kuruma (Konsolosluk, Mahkeme, Nüfus Müdürlüğü vb.) verecekseniz noter onayı genellikle şarttır. Sadece şahsi kullanım veya şirket içi bilgilendirme için yeminli tercüman onayı yeterli olabilir.
Evet, Akademi Tercüme olarak sadece Lehçe'den Türkçe'ye değil, Türkçeden Lehçe'ye de profesyonel çeviri hizmeti veriyoruz. Ayrıca İngilizce-Lehçe ve Almanca-Polonyaca gibi çapraz çeviri hizmetlerimiz de mevcuttur.
Belgenin Polonya'da veya Türkiye'de uluslararası geçerliliğe sahip olması için Apostil onayı gerekebilir. Apostil, noter onayından sonra Kaymakamlık veya Valiliklerce yapılır. Büromuz bu süreçte size danışmanlık sağlamaktadır.
Kesinlikle. Mühendislik, tıp, hukuk ve bilişim gibi uzmanlık gerektiren alanlarda, terminolojiye hakim tercümanlarımızla teknik Polonyaca çeviri hizmeti sunuyoruz. Teknik metinlerde doğruluk ve tutarlılık önceliğimizdir.
Evet, web sitemiz, e-posta veya WhatsApp hattımız üzerinden belgelerinizi bize fotoğraf veya dosya olarak gönderebilirsiniz. Ofisimize gelmenize gerek kalmadan tüm süreç dijital ortamda yönetilebilir ve kargo ile teslim edilebilir.
Akademi Tercüme bünyesindeki Lehçe tercümanlar, filoloji mezunu, anadil seviyesinde dil bilgisine sahip ve en az 5 yıl deneyimli profesyonellerden oluşmaktadır. Kalite standartlarımız gereği düzenli olarak denetlenmektedirler.
Evet, zaman kısıtlaması olan projeleriniz için 'Acil Çeviri' hizmetimiz bulunmaktadır. Ekip çalışmasıyla dosyanız önceliklendirilerek, kaliteden ödün vermeden en kısa sürede teslim edilir.
Evet, noter satışları, evlilik işlemleri, iş toplantıları veya fuar katılımları için sözlü (ardıl) Lehçe tercüman desteği sağlıyoruz. Bu hizmet için randevu almanız önemlidir.
Polonya Konsolosluğu vize başvuruları için gerekli olan banka dökümleri, maaş bordroları, sicil kayıtları gibi tüm evrakların çevirisini eksiksiz ve formata uygun şekilde hazırlıyoruz.
Ödemelerinizi Havale/EFT yoluyla banka hesaplarımıza veya kredi kartı ile güvenli ödeme yöntemleriyle yapabilirsiniz. Kurumsal müşterilerimiz için faturalı çalışma seçeneklerimiz mevcuttur.
Müşteri gizliliği temel prensibimizdir. Talep etmeniz durumunda, ticari veya özel belgeleriniz için kurumsal gizlilik sözleşmesi (NDA) imzalayarak verilerinizi koruma altına alıyoruz.
Evet, İstanbul, Ankara, İzmir başta olmak üzere Türkiye'nin 81 iline ve yurt dışına anlaşmalı kargolarımız ile ıslak imzalı tercüme belgelerinizi güvenle gönderiyoruz.