Türkiye ve Ermenistan arasındaki ticari, hukuki ve kültürel etkileşimler, profesyonel dil çözümlerine olan ihtiyacı her geçen gün artırmaktadır. Ermenice Türkçe çeviri; resmi evrakların, ticari sözleşmelerin veya akademik metinlerin, kaynak dilden hedef dile anlam bütünlüğü bozulmadan, noter onayı gerektirecek titizlikle aktarılması hizmetidir. Akademi Tercüme Bürosu olarak, anadili Ermenice olan uzman tercüman kadromuzla, Doğu ve Batı Ermenicesi lehçeleri dahil olmak üzere tüm ihtiyaçlarınızda yanınızdayız.

Ermenice tercüme; yalnızca kelimelerin bir dilden diğerine aktarılması değil, aynı zamanda kültürel kodların ve terminolojik doğruluğun sağlanması sürecidir. Hint-Avrupa dil ailesinin kendine özgü bir kolu olan Ermenice, 38 harfli "Mesropyan" alfabesiyle yazılan köklü bir dildir. Bu nedenle Ermenice çeviri işlemleri, sıradan bir dil bilgisiyle yapılamayacak kadar derinlik ve uzmanlık gerektirir.
Akademi Tercüme, hem Türkçe Ermenice çeviri hem de tersi yöndeki taleplerinizde, metnin türüne göre (hukuki, tıbbi, edebi) branşlaşmış tercümanlarla çalışarak hatasız sonuçlar sunar.
Resmi makamlara sunulacak belgelerin çevirisinde, tercümanın imza yetkisine sahip olması kritik bir öneme sahiptir. Ermenice yeminli tercüme; mahkemeler, noterler veya konsolosluklar nezdinde yemin etmiş, yetkin tercümanlar tarafından yapılan ve imza altına alınan çeviri türüdür.
Vatandaşlık işlemleri, diploma denklikleri, pasaport tercümeleri veya evlilik belgeleri gibi resmi süreçlerde ermenice yeminli tercüman kaşesi şarttır. Büro olarak, çevirisi tamamlanan belgelerinizi noter tasdiki ve gerekirse Apostil onayı süreçlerini de takip ederek size anahtar teslim hizmet sunuyoruz.

Ermeni dili, tarihsel süreçte Klasik Ermenice (Grabar) ve Modern Ermenice olarak evrilmiştir. Özellikle tarihçiler, arkeologlar ve akademik araştırmacılar için eski Ermenice Türkçe çeviri hizmeti büyük önem taşır. Tarihi tapu kayıtları, kilise defterleri veya eski el yazmalarının günümüz Türkçesine kazandırılması, standart tercümanların ötesinde, paleografik bilgiye sahip uzmanlar gerektirir. Akademi Tercüme, bu niş alanda da Türkiye’nin en yetkin kadrosuna sahiptir.
Küreselleşen dünyada sadece Türkçe odaklı değil, global diller arası çeviri ihtiyacı da doğmaktadır. Uluslararası ticaret yapan firmalar veya yurtdışı bağlantılı akademik çalışmalar için ermenice ingilizce çeviri hizmeti sunuyoruz.
İngilizce metinlerin Ermeniceye veya Ermenice metinlerin İngilizceye doğrudan aktarımı, "çapraz tercüme" olarak adlandırılır. Bu işlemde Türkçeyi aracı dil olarak kullanmadan, doğrudan hedef dile çeviri yaparak anlam kaybını sıfıra indiriyoruz. Aynı titizlikle ingilizce ermenice çeviri projelerinizde de native (anadili o dil olan) editörlerimizle çalışıyoruz.
Ermenice turkce ceviri aramalarında karşınıza çıkan birçok seçenek arasında Akademi Tercüme’yi farklı kılan temel özellikler şunlardır:

Hizmet alma sürecimiz, müşterilerimizin konforu düşünülerek en basit hale getirilmiştir:
Türkiye’nin neresinde olursanız olun, profesyonel Ermenice tercüme çözümleri için Akademi Tercüme bir tık uzağınızda. Hızlı fiyat teklifi almak ve projelerinizi güvenilir ellere teslim etmek için bizimle iletişime geçebilirsiniz.
Ermenice Türkçe çeviri fiyatları; metnin karakter sayısı (boşluksuz 1000 karakter birim fiyatı), içeriğin teknik zorluğu ve talep edilen teslim süresine göre hesaplanır. Akademik veya hukuki metinler ile standart dilekçeler arasında fiyat farklılıkları olabilir.
Ermenice yeminli tercüme, noter huzurunda yemin etmiş yetkili bir tercüman tarafından yapılan, imzalı ve kaşeli çeviridir. Vatandaşlık başvurusu, mahkeme kararları, diploma ve evlilik cüzdanı gibi resmi makamlara sunulacak belgeler için yeminli tercüme şarttır.
Evet, Akademi Tercüme olarak sadece modern değil, tarihsel metinler için de uzman desteği sağlıyoruz. Eski Ermenice Türkçe çeviri hizmetimizle; tapu kayıtları, kilise defterleri ve tarihi el yazmalarını günümüz Türkçesine akademik titizlikle aktarıyoruz.
Evet, Türkçe Ermenice çeviri tamamlandıktan sonra, isteğiniz üzerine anlaşmalı noterlerimiz aracılığıyla tasdik işlemini gerçekleştiriyoruz. Ayrıca yurtdışında geçerlilik için Apostil onayı takibini de sizin adınıza yapabiliyoruz.
Kesinlikle. Ermenice İngilizce çeviri projelerinde Türkçeyi aracı dil olarak kullanmadan, doğrudan kaynak dilden hedef dile (Ermenice -> İngilizce) çeviri yapıyoruz. Bu sayede anlam kaybı yaşanmaz ve uluslararası standartlarda bir metin ortaya çıkar.
Evet, İngilizce Ermenice çeviri hizmetlerimizde, her iki dile de hakim, tercihen hedef dili anadili seviyesinde konuşan uzman editörler ve tercümanlar görev almaktadır.
Evet, Ermenistan'da kullanılan Doğu Ermenicesi ile diaspora tarafından kullanılan Batı Ermenicesi arasında gramer ve kelime farkları vardır. Ermenice turkce ceviri taleplerinizde metnin hangi lehçeye ait olduğunu analiz ederek uygun tercümanı atıyoruz.
Ermenice, kendine özgü alfabesi ve karmaşık yapısı olan bir dildir. Hatalı bir çeviri hukuki ve ticari kayıplara yol açabilir. Bu yüzden profesyonel bir Ermenice tercüman ile çalışmak, metnin doğruluğunu ve terminolojik tutarlılığını garanti altına alır.
Süre, belgenin uzunluğuna ve içeriğine göre değişir. Kimlik, pasaport gibi standart belgelerin Ermenice tercüme işlemleri genellikle aynı gün içinde teslim edilirken, kapsamlı akademik veya teknik dosyalar için proje yöneticilerimiz size özel bir takvim sunar.
Müşteri gizliliği en temel ilkemizdir. Türkçe Ermenice tercüme projelerinizde gönderdiğiniz tüm belgeler, ISO sertifikalı kalite standartlarımız gereği üçüncü şahıslarla paylaşılmaz ve gizlilik sözleşmesi kapsamında korunur.
Evet, Akademi Tercüme dijital altyapısı sayesinde Türkiye genelinde hizmet vermektedir. Belgelerinizi WhatsApp veya e-posta ile gönderip, yeminli veya noter onaylı çıktılarınızı kargo ile adresinize teslim alabilirsiniz.
Evet, mahkeme tutanakları, sözleşmeler, vekaletnameler gibi hukuki terminoloji gerektiren dosyalarda, hukuk alanında uzmanlaşmış Ermenice tercüman kadromuzla hizmet veriyoruz.
Elbette. Ermeni alfabesi (Mesropyan) ile yazılmış herhangi bir belgeyi bize fotoğraf veya tarama olarak göndermeniz yeterlidir. Uzmanlarımız metni dijital ortama aktarır ve ermenice turkce ceviri işlemini tamamlar.
Evet, doktor raporları, reçeteler ve epikriz raporları gibi tıbbi uzmanlık gerektiren belgelerin çevirisi, tıp literatürüne hakim tercümanlarımız tarafından yapılmaktadır.
Müşteri memnuniyeti esastır. Teslim edilen ermenice çeviri metninde herhangi bir revize talebiniz olursa, editörlerimiz gerekli kontrolleri yaparak metni ücretsiz olarak düzenler.